Snad nebude vadit následující citace ze Vzkazovníku Radiojournalu:
Jirka Hájek reaguje E-mail:
13.5.2019 (22:55)X
Philips v tom měl docela guláš. V Hloubětíně se na vývoz vyráběly přijímače s -33, -20 přísluší Belgii, 29 Francie, 17 Dánsko, 16 Švýcarsko (výroba NL pro Švýcarsko), 31, 32, 35, 36 je výroba NL ale na vývoz, odlišné stupnice, rádia se často lišily osazením elektronek, u nás do r. 1938 A řada, NL, Rakousko, Francie , Belgie E řada sezona 1936-37. Hloubětín a něktré dálší filiálky měly vlastní konstrukci a měly i vlastní označení, některé typy jako např. 102A, 103A, 944A, 964A byly ryze hloubětínskou záležitostí a vyvážely se mimo ČSR. Seznam není úplně přesný, jedině zkusit archívy Philipsu v Eidhovenu.
Jirka Hájek reaguje E-mail:
13.5.2019 (23:17)X
Po roce 1946 Philips označoval stolní přijímače před číslem dvěma (třemi) písmeny a číselným typem např. BX274U. X = Eidhoven, D = Německo (Aachen), A = Rakosko, F = Francie, I = Itálie, J = Švýcarsko, G = Anglie, W = Belgie, S = Švédsko atd. První písmeno udávalo druh přístroje: A = Tuner bez NF části, F = hudební skříně, H = stolní gramorádia, L = přenosná rádia, N = autorádia, P = autoportable, C = TV stojanové a kombinace, T = stolní TV. Později bylo písmeno, číslo, písmeno a dvojčíslí a druh napájení např B3X36A.
jožka reaguje:
14.5.2019 (20:15)X
Označení s příponami se začíná u Philipsů nesměle objevovat kolem roku 1935. Zdá se, že důsledněji u nás a snad v Polsku, pak se používání rozšiřuje i na další země, až do válečných let.
Nevím to jistě, ale začalo se snad používat především u typů, které se místně liší od základního modelu holandského(??) Zřejmě se však neznačilo důsledně.
Pro doplnění seznamu od kolegy Hájka jsem proběhl především typy na radiomuseum.org. Nevím, kde by se jich našlo více. Tam samozřejmě vše visí na údajích těch, kteří tam daný model založili a jsou tam i zřejmé nepřesnosti. Vybral jsem proto jen ty, které mají snad větší „vypovídací schopnost“ a mají i fotky štítků. Výsledek je poměrně skromný a víceméně potvrzuje nebo (kromě -19) aspoň nepopírá již uvedené údaje:
- 19 výroba v NL pro Švédsko
https://www.radiomuseum.org/r/philips_215a_19.html
zajímavé jsou
https://www.radiomuseum.org/r/philips_626u_19.html
https://www.radiomuseum.org/r/philips_o ... 17626.html
a Philips IMPORT (import psán přímo na štítku) na
https://www.radiomuseum.org/r/philips_944a_19.html
NL pro Litvu (Made in Holland)
https://www.radiomuseum.org/r/philips_470a.html
-18 Španělsko
https://www.radiomuseum.org/r/philipsib_461a18.html
- 40 Maďarsko
- 15 Velká Británie
-12 a - 32 Norsko (export z NL?)
- 23 export z NL
- 29 Francie
Polsko vneslo do označovacího guláše kromě známé koncovky -13 také čísla, vztahující se zřejmě k výrobním ročníkům, kdy je sezóna 37/38 značena -38, sezona 38/39 jako - 39 (viz publikaci Zlote lata radia) a také -40. Není to naštěstí až tak hrozné, protože je to součást značení typu v jiném tvaru než známe u Philipsů (např. 7-38A, 4-39B, obdoba nám známých 890 A a 628 B)
https://www.radiomuseum.org/r/philips_5_40a540.html
Viktor Cingel reaguje:
15.5.2019 (20:05)X
Toto som nasiel, oznacenie pre modernejsie radia:
https://www.staff.science.uu.nl/~tel001 ... htm#thidig
Philips, jeho varianty značení
- Jirka84835751
- Moderátor
- Příspěvky: 971
- Registrován: 17.10. 2011, 18:51
- Bydliště: U Mohelnice dál od Olomouce
Re: Philips, jeho varianty značení
Zdravím, myslím, že je to záhodné uložit sem, jinak by se to časem vytratilo. Já si vždy říkal, co to číslo na konci znamenalo, taky nemůžu vědět vše , tak aspoň to může posloužit i jiným.
Děkuji za vložení zde. Honza.
Děkuji za vložení zde. Honza.